~Dis-moi dix mots Dis-moi dix mots semés au loin

~Dis-moi dix mots Dis-moi dix mots semés au loin - Bonjour mon ami paroles de la chanson complète fr, Dans l article vous lisez cette fois avec le titre ~Dis-moi dix mots Dis-moi dix mots semés au loin, nous avons bien préparé cet article pour que vous lisiez et preniez l'information dedans. Espérons que le contenu de la poste Articles paroles-de-la-chanson-complète-fr, que nous vous écrivons, vous pouvez comprendre. D'accord, bonne lecture.

Titre : ~Dis-moi dix mots Dis-moi dix mots semés au loin
link : ~Dis-moi dix mots Dis-moi dix mots semés au loin

Lire aussi


~Dis-moi dix mots Dis-moi dix mots semés au loin

Lopration Dis-moi dix mots , organise par le ministre de la Culture et la Communication (DGLFLF), invite chacun jouer et sexprimer autour de dix mots choisis par les diffrents partenaires francophones.

Elle met lhonneur cette anne dix mots sems au loin , parmi ceux que les langues trangres ont emprunts au franais et souvent enrichis.

Voil les mots retenus pour la Semaine de la lange franaise ( 2012 / 2013 )





Regardez le film complet de la srie " Dix mots sms au loin "



http://www.cndp.fr/index.php?id=4456


Transcription


- Atlier





Le mot atelier voque deux ides principales : le travail, le collectif. Dabord, le travail dans ce quil a de plus concret : dans un atelier, on fabrique, on transpire dailleurs, parce que lactivit voque est manuelle. Atelier est un vieux mot franais qui est li lartisanat et qui dsigne tous les endroits o lon travaille ensemble. Et lorsquarrivent les grandes manufactures, puis lre industrielle au XIXe sicle, le mot est toujours l. Encore aujourdhui, on a des ateliers dusine, atelier carrosserie, mcanique, peinture par exemple, si lon pense une usine automobile. Ce mot atelier a men une double carrire, il est aussi li aux beaux-arts. Les peintres, les sculpteurs ont leur atelier. Donc, changement de climat : ce peut tre un lieu retir o lartiste est face son art. Mais lendroit peut aussi tre tout fait peupl : pendant la Renaissance, surtout en Italie, de nombreux peintres clbres avaient des lves. Sous la direction du matre, ils participaient la cration du mme chef-duvre et on peut mme parler dune toile qui sort de latelier de Jacopo Bellini par exemple, mme si elle nest pas signe par cet artiste. Et cest avec ce sens que dautres langues nous ont emprunt le mot, notamment lallemand. Le mot atelier enfin voque aujourdhui un travail, une rflexion de groupe, le plus souvent sous la direction dune personne dexprience. Et ainsi on parle des ateliers dcriture o lon sentrane manier la langue et raconter.






Le bouquet, est-ce que cest un mot qui samenuise mesure quon lemploie ? Qui rduit comme une sauce, qui se raffine comme un parfum, qui devient plus subtil chaque transformation ? Peut-tre, mais on va voir dabord do il vient : eh bien de la fort ! Le bouquet, il nat dans les bois et ces deux mots, bois et bouquet, sont de la mme famille. Un bouquet, cest dabord un groupe darbres serrs. Et on parle encore dun bosquet, un mot qui est cousin et qui a gard peu prs ce sens. Mais bien vite, le bouquet sest rduit : ce ne sont plus des arbres qui sont runis, mais des fleurs. Et cette rduction saccompagne de quelques changements importants : les fleurs sont coupes, non en pleine terre, elles sont retenues ensemble par un lien et on voit que cette runion nest pas le fruit du hasard : elles ont t rassembles dlibrment, choisies dabord et puis arranges de telle sorte que le bouquet soit joli. Les couleurs, les formes sont distribues pour plaire : cest le souci esthtique qui domine. Et cest bien normal puisquun bouquet, la plupart du temps, cest un cadeau : cest pour offrir, comme on dit. Il faut donc que a charme, par laspect et par lodeur. La dernire qualit du bouquet, cest dembaumer, et cest bien a qui a su sduire les Franais dabord, puis quelques autres : avec cette signification, le mot a finalement saut nos frontires pour stablir dans des langues voisines, en voquant un arme, un parfum qui entte et qui enivre.




Cachet, voil un mot qui sest toujours souvenu du sens dorigine du verbe dont il drive, serrer, presser, comprimer, ce qui fait comprendre son premier emploi : ctait un sceau, un objet grav quon appuie fortement sur une pastille de cire pour quelle en garde lempreinte et quelle en montre le dessin. Alors bien sr, tout le monde navait pas le droit une signature aussi prestigieuse, ctait dabord un privilge royal. Une lettre de cachet , cest donc dabord une lettre du souverain, dont lautorit ne pouvait tre conteste et pas toujours pour le bon motif : les lettres de cachet, ctaient celles qui vous envoyaient la Bastille, sans procs, sans quon sache jamais si on en sortirait. Ces lettres sinistres nous rappellent que le cachet certifie une identit : il fait foi. Et cela fait cho une autre formule : le cachet de la poste faisant foi . Et dans ce cas, le cachet, cest loblitration, cest le tampon qui indique une date et qui prouve quon a post un pli tel ou tel jour. Ctait aussi le tampon quun professeur apposait sur une carte, pour compter les leons particulires qui lui taient rgles. Et partir de l, on a appel cachet le salaire quon donne pour un service particulier et lemploi sest spcialis pour dsigner le paiement dun artiste. Mais ce sens dune identit particulire est rest trs vivace, et dailleurs trs positive, avec un mot qui voque une originalit, un charme qui nappartient qu un objet : une maison, un paysage ont du cachet quand on les reconnat tout de suite, quils ont un attrait particulier. Et cest cet effet de sens que nous ont emprunt les langues qui utilisent, chacune avec leur accent, ce mot de cachet.


- Coup de foudtre



Coup de foudre, une expression qui appartient au langage de lamour, et on en devine tout de suite le sens, mme si on ne la connat pas : cest si parlant, le coup de foudre ! Cest lamour immdiat qui vous transperce, vous fait dfaillir la premire apparition de celui ou de celle quon aime sans retenue ! Lamour au premier regard , dit-on dans dautres langues, mais cette formule est plus fade, parce quavec le coup de foudre, on voit la soudainet et la violence qui fige sur place. Le coup de foudre donc, cest lamour absolu et sans dlai, et plus souvent, cest rciproque, dailleurs : cest, par exemple, la rencontre de Romo et Juliette au bal mais on en a plus dun exemple dans la littrature. Et limage est si sduisante quelle finit par sappliquer dautres situations : une maison quon veut sacheter par exemple, ou cette jolie paire de chaussures dans la vitrine. Cette image fulgurante pour tout ce qui sduit immdiatement et fortement a plu bien dautres langues trangres que le franais, qui nous lont emprunte. Alors, mme si le coup de foudre semble venir du ciel, on ne dit pas un coup de foudre mest tomb dessus , mais jai eu le coup de foudre , comme sil naissait lintrieur de soi ! Lexpression ne semploie jamais au sens propre : si la foudre la vraie tombe sur une maison ou si elle foudroie le promeneur imprudent qui court sous lorage, cest un accident terrible, mais ce nest pas un coup de foudre.




Lquipe, cest le titre du plus important quotidien franais consacr au sport, une belle allusion qui rend hommage en premier lieu au caractre collectif de ces activits : avant de gagner, limportant, cest dtre ensemble. Ce mot, quipe, a connu un succs clatant dans le vocabulaire sportif depuis 1890, pour dsigner un groupe de joueurs qui va gagner ou perdre ensemble. Bien entendu, le terme existait avant, rserv lorigine un ensemble de bateaux qui naviguaient ensemble (il est de la mme famille que ship, qui est un vieux mot anglo-saxon pour dsigner un bateau). Il va sinsrer dans le monde du travail et renvoyer cette ide de plusieurs personnes qui sattellent la mme tche, sans prciser les spcialits, sans faire remarquer en fait qui commande et qui obit : cest a, lesprit dquipe , cest ne pas se mettre en avant et privilgier lintrt de tous. Toutes les situations dailleurs peuvent saccommoder de ce terme, et on parlera aussi bien dune quipe de nuit , lusine, que dune quipe gouvernementale , nomme par le Premier ministre. Certains contextes prfrent un mot plus prcis : on parle dquipage, par exemple, propos du personnel qui est responsable dun moyen de transport, dans un bateau, dans un avion. Et bien sr, lide de solidarit ou damiti a fait son chemin et cest avec ce sens-l que le mot sest export ltranger, en particulier en portugais, o il fait rfrence au fait dagir ensemble et de collaborer.


- Protger



Protger, cest un mot qui voque la fois la bienveillance et la puissance. En effet, pour protger quelquun ou quelque chose , dabord il faut en avoir le pouvoir, celui de sinterposer devant le danger : on fait rempart de sa force, ou de sa simple persuasion. Et la plupart du temps, on sy prend lavance, on empche que quelque chose narrive, mais parfois lagression a dj eu lieu, on se prcipite pour dfendre, pour porter secours, on est encore en train de protger quelquun. Et cette ide, elle est parfois abstraite : ce quon appelle la protection sociale , cest un dispositif dindemnisation qui permet de vous mettre labri de la maladie ou du chmage. Et puis protger, cest aussi faire en sorte que quelque chose puisse se dvelopper en paix : le souverain clair par exemple, dont on dit que cest un protecteur des lettres et des arts , cest celui qui donne aux artistes le moyen de crer labri du souci. Il peut arriver que le verbe dsigne un rapport un peu privilgi, voire injuste : celui qui est protg est aid en haut lieu, il est recommand, parfois mme pistonn , comme on dit de faon tout fait familire. Mais le participe pass du verbe protger est devenu un nom commun qui a un sens tout fait positif : un protg ou une protge , cest le jeune homme ou la jeune fille qui est paule par un an qui a de lexprience, des relations peut-tre, et cest alors le poulain , celui qui reprsente la gnration montante, quon va guider, pousser, mettre sur les rails et, bien sr, cest ce dernier sens que dautres langues ont emprunt au franais.


- Savoir -faire



Savoir-faire ! En voil un drle de nom, qui est fabriqu partir de deux verbes linfinitif. Il faut dire quil date du XVIIe sicle, une poque o ce genre de tournures tait plus frquent. Rappelons-nous La Fontaine et la fable du Savetier et du Financier : Et le Financier se plaignait Que les soins de la Providence Neussent pas au march fait vendre le dormir, Comme le manger et le boire. Cest donc un mot bien franais. Mais voyons dabord ce quil voque. Il sagit dune habilet particulire, un mlange de thorie et de pratique, une combinaison de connaissance et dexprience en un mot, un alliage entre le savoir et le faire : le mot dit bien ce quil veut dire. Il semploie beaucoup propos dartisanat et mme dindustrie. On peut vanter le savoir-faire dun tailleur, dun fabriquant dinstruments de musique ou mme dun institut bancaire. Et les secrets de fabrication se transmettent et samliorent : toute une culture qui tient de ladresse et de la comptence. Mais cette ide de savoir-faire peut aussi tre plus individuelle, et nous voil soudainement beaucoup plus prs du charme : il faut savoir sy prendre, il faut la manire, beaucoup de pratique, un peu dintuition. Pour arriver quoi ? convaincre un client qui ne se dcide pas, rallier un opposant irrductible, ou adoucir la vertu farouche de la personne aime. Le savoir-faire, alors, comme arme du sducteur ? Est-ce l ce qui rend cette qualit bien franaise ? Cest un clich, cest une ide toute faite et qui flatte notre vanit. Mais cest une ide qui a la vie dure ! Un dernier mot sur le retournement de la formule : on parle souvent aujourdhui de faire-savoir. Comme si le savoir-faire ne servait rien sans une bonne publicit pour le vendre !




Comme beaucoup dautres, le mot unique a en franais deux sries de sens : lune lie son sens littral, son sens propre, et lautre lie son sens figur. Il ny a qu couter et regarder cet adjectif pour comprendre son histoire : il drive du mot un, non pas larticle un, mais le nom de nombre, et ce qui est unique saffirme donc comme tant au singulier : cela nexiste qu un seul exemplaire. Lenfant unique na ni frre ni sur et sil nexiste plus quun seul livre de la premire dition dune uvre, cet exemplaire unique peut avoir beaucoup de valeur. Lunicit donc le mot est rare mais il existe , cest souvent une qualit, une valeur ajoute. Et parfois, cest le contraire : le caractre unique indique que le pluriel est interdit : une seule voie est possible. Et ainsi on peut parler des rgimes parti unique : un seul parti politique, celui qui gouverne et qui est autoris. De mme, lorsque lon parle de la pense unique , cest trs pjoratif : on signifie quil ny a quune seule faon de voir les choses et quon est soumis une vrit impose. Mais ladjectif a aussi souvent un sens bien plus subjectif, toujours positif : ce qui est unique, a ne ressemble rien dautre, en tant suprieur tout le reste : cest inimitable, cest exceptionnel. Et pour accentuer cette signification, on en rajoute un petit peu : unique en son genre ; un spectacle, un paysage unique au monde . Et ladjectif est tout fait logieux lorsquil sadresse un tre humain, mme pour prciser une situation particulire : Clint Eastwood dans les rles de vieux cow-boy solitaire et burin, il est unique ! Et bien sr, cest ce dernier sens que les langues trangres ont emprunt au franais.


-Vis--vis



Vis--vis est un mot quon voit apparatre au tout dbut du XIIIe sicle et qui est construit sur cet ancien mot vis, dont il ne nous reste en franais moderne que le driv, qui est visage. Vis--vis peut tre une prposition ou peut tre un nom commun galement. Il est compos comme un membre de phrase qui se serait fig en vol, avec trois mots qui se combinent pour nen faire quun seul. On peut le dcomposer vis--vis, cest--dire visage contre visage, un visage regardant lautre et cela nous donne une bonne ide de son sens : car il sagit dtre en relation ou en comparaison avec quelquun : venir sans un cadeau, cest indlicat vis--vis de ces gens qui maccueillent chez eux ! On dirait aussi bien lgard de ces gens . Le terme semploie surtout avec des tres vivants. Parfois il introduit des ides abstraites ou des choses : vis--vis de son emploi du temps , a risque de poser des problmes. Attention, cet emploi est contest en franais. Vis--vis tait galement un nom commun : dans ce cas, il renvoie une situation tout fait concrte. Par exemple, table, mon vis--vis, cest celui qui est assis en face de moi. Et parfois, cest mme un objet, cest limmeuble quon aperoit en regardant par la fentre ; si lon a la chance dhabiter un appartement sans vis--vis , cest que la vue nest pas bouche, quon peut voir trs loin devant soi. Enfin le vis--vis, cest galement celui qui occupe une fonction symtrique la vtre. L, cest un sens que lon retrouve quand le mot est emprunt par certaines langues trangres. Si le ministre de lAgriculture a rencontr son vis--vis italien, cest quil a rencontr son homologue .




Voil, un drle de mot dont lorigine est encore visible : parce quau dpart, on na pas un mot, mais deux : vois et l un verbe limpratif et un adverbe de lieu. Et cette formation est encore luvre lorsque le mot sert prsenter. On peut se prsenter soi-mme : Me voil ! , ou commenter lapparition de quelquun : Ah ben, te voil, toi ! Voil a un symtrique, voici, un peu moins frquent, qui sert plutt annoncer ce qui va venir : Voici ce quon va faire , alors que voil sutilise pour rsumer ce qui sest dj produit : Voil ce qui sest pass. Mais aujourdhui, cette distinction est souvent oublie : on peut trs bien dire : Voil ce quon va faire. Le terme semploie pour introduire un nom : Ah, voil mes cls ! Ou mme tout un membre de phrase : Les voil qui sen vont bras dessus bras dessous. Et puis voil est galement une interjection, avec un usage trs expressif, comme une ponctuation, pour dire par exemple quon est daccord : Si je comprends bien, tu vas changer de mtier ? Voil ! Plus souvent encore, cest lquivalent dun point final, qui souligne quune histoire est finie : Je saute dans ma voiture, je reprends la route et jarrive lheure. Voil ! On sen sert aussi quand une action est accomplie et quon exprime alors sa satisfaction ou son soulagement : on vient de finir un travail difficile et pour bien montrer quil est achev, on prononce ces simples mots : Et voil ! Et cest prcisment ce dernier usage que beaucoup de langues trangres ont.



http://www.cndp.fr/



Tel est l'article ~Dis-moi dix mots Dis-moi dix mots semés au loin

C'est un article ~Dis-moi dix mots Dis-moi dix mots semés au loin cette fois, J'espère que vous pourrez tous en bénéficier. D'accord, à bientôt dans un autre article.

Vous lisez maintenant l'article ~Dis-moi dix mots Dis-moi dix mots semés au loin avec l'adresse du lien https://parolesdelachansonfr.blogspot.com/2018/06/dis-moi-dix-mots-dis-moi-dix-mots-semes.html

Commentaires